Soothing descriptions of decanting oil into casks, Moby-Dick Chapters 98 to 100 read by Nancy

Welcome to today's triple Z..... The triple Z podcast is a daily program that you can use to help you fall asleep each night. Just turn down the volume, lay back, relax, and enjoy as you fall asleep.

Published in 1851, Moby Dick was based in part on author Herman Melville’s own experiences on a whaleship. The novel tells the story of Ahab, the captain of a whaling vessel called The Pequod, who has a three-year mission to collect and sell the valuable oil of whales at the behest of the ship’s owners.

If you enjoy our program, please be sure To write us a review On your podcast platform, and share us with a friend, you both might sleep just a little better at night. Our website Is triple Z, that's three Z's dot media. You can also like and share our content on facebook or our instargram account Z Z Z Media podcast. Music for today's episode was provided by the Sleep Channel on spotify.

CHAPTER XCVIII. STOWING DOWN AND CLEARING UP

Already has it been related how the great leviathan is afar off descried from the mast-head; how he is chased over the watery moors, and slaughtered in the valleys of the deep; how he is then towed alongside and beheaded; and how (on the principle which entitled the headsman of old to the garments in which the beheaded was killed) his great padded surtout becomes the property of his executioner; how, in due time, he is condemned to the pots, and, like Shadrach, Meshach, and Abednego, his spermaceti, oil, and bone pass unscathed through the fire;—but now it remains to conclude the last chapter of this part of the description by rehearsing—singing, if I may—the romantic proceeding of decanting off his oil into the casks and striking them down into the hold, where once again leviathan returns to his native profundities, sliding along beneath the surface as before; but, alas! never more to rise and blow.
While still warm, the oil, like hot punch, is received into the six-barrel casks; and while, perhaps, the ship is pitching and rolling this way and that in the midnight sea, the enormous casks are slewed round and headed over, end for end, and sometimes perilously scoot across the slippery deck, like so many land slides, till at last man-handled and stayed in their course; and all round the hoops, rap, rap, go as many hammers as can play upon them, for now, ex officio, every sailor is a cooper.
At length, when the last pint is casked, and all is cool, then the great hatchways are unsealed, the bowels of the ship are thrown open, and down go the casks to their final rest in the sea. This done, the hatches are replaced, and hermetically closed, like a closet walled up.
In the sperm fishery, this is perhaps one of the most remarkable incidents in all the business of whaling. One day the planks stream with freshets of blood and oil; on the sacred quarter-deck enormous masses of the whale’s head are profanely piled; great rusty casks lie about, as in a brewery yard; the smoke from the try-works has besooted all the bulwarks; the mariners go about suffused with unctuousness; the entire ship seems great leviathan himself; while on all hands the din is deafening.
But a day or two after, you look about you, and prick your ears in this self-same ship; and were it not for the tell-tale boats and try-works, you would all but swear you trod some silent merchant vessel, with a most scrupulously neat commander. The unmanufactured sperm oil possesses a singularly cleansing virtue. This is the reason why the decks never look so white as just after what they call an affair of oil. Besides, from the ashes of the burned scraps of the whale, a potent ley is readily made; and whenever any adhesiveness from the back of the whale remains clinging to the side, that ley quickly exterminates it. Hands go diligently along the bulwarks, and with buckets of water and rags restore them to their full tidiness. The soot is brushed from the lower rigging. All the numerous implements which have been in use are likewise faithfully cleansed and put away. The great hatch is scrubbed and placed upon the try-works, completely hiding the pots; every cask is out of sight; all tackles are coiled in unseen nooks; and when by the combined and simultaneous industry of almost the entire ship’s company, the whole of this conscientious duty is at last concluded, then the crew themselves proceed to their own ablutions; shift themselves from top to toe; and finally issue to the immaculate deck, fresh and all aglow, as bridegrooms new-leaped from out the daintiest Holland.


Now, with elated step, they pace the planks in twos and threes, and humorously discourse of parlors, sofas, carpets, and fine cambrics; propose to mat the deck; think of having hangings to the top; object not to taking tea by moonlight on the piazza of the forecastle. To hint to such musked mariners of oil, and bone, and blubber, were little short of audacity. They know not the thing you distantly allude to. Away, and bring us napkins!
But mark: aloft there, at the three mast heads, stand three men intent on spying out more whales, which, if caught, infallibly will again soil the old oaken furniture, and drop at least one small grease-spot somewhere. Yes; and many is the time, when, after the severest uninterrupted labors, which know no night; continuing straight through for ninety-six hours; when from the boat, where they have swelled their wrists with all day rowing on the Line,—they only step to the deck to carry vast chains, and heave the heavy windlass, and cut and slash, yea, and in their very sweatings to be smoked and burned anew by the combined fires of the equatorial sun and the equatorial try-works; when, on the heel of all this, they have finally bestirred themselves to cleanse the ship, and make a spotless dairy room of it; many is the time the poor fellows, just buttoning the necks of their clean frocks, are startled by the cry of “There she blows!” and away they fly to fight another whale, and go through the whole weary thing again. Oh! my friends, but this is man-killing! Yet this is life. For hardly have we mortals by long toilings extracted from the world’s vast bulk its small but valuable sperm; and then, with weary patience, cleansed ourselves from its defilements, and learned to live here in clean tabernacles of the soul; hardly is this done, when—There she blows!—the ghost is spouted up, and away we sail to fight some other world, and go through young life’s old routine again.
Oh! the metempsychosis! Oh! Pythagoras, that in bright Greece, two thousand years ago, did die, so good, so wise, so mild; I sailed with thee along the Peruvian coast last voyage—and, foolish as I am, taught thee, a green simple boy, how to splice a rope!

CHAPTER XCIX. THE DOUBLOON

Ere now it has been related how Ahab was wont to pace his quarter-deck, taking regular turns at either limit, the binnacle and mainmast; but in the multiplicity of other things requiring narration it has not been added how that sometimes in these walks, when most plunged in his mood, he was wont to pause in turn at each spot, and stand there strangely eyeing the particular object before him. When he halted before the binnacle, with his glance fastened on the pointed needle in the compass, that glance shot like a javelin with the pointed intensity of his purpose; and when resuming his walk he again paused before the mainmast, then, as the same riveted glance fastened upon the riveted gold coin there, he still wore the same aspect of nailed firmness, only dashed with a certain wild longing, if not hopefulness.
But one morning, turning to pass the doubloon, he seemed to be newly attracted by the strange figures and inscriptions stamped on it, as though now for the first time beginning to interpret for himself in some monomaniac way whatever significance might lurk in them. And some certain significance lurks in all things, else all things are little worth, and the round world itself but an empty cipher, except to sell by the cartload, as they do hills about Boston, to fill up some morass in the Milky Way.
Now this doubloon was of purest, virgin gold, raked somewhere out of the heart of gorgeous hills, whence, east and west, over golden sands, the head-waters of many a Pactolus flows. And though now nailed amidst all the rustiness of iron bolts and the verdigris of copper spikes, yet, untouchable and immaculate to any foulness, it still preserved its Quito glow. Nor, though placed amongst a ruthless crew and every hour passed by ruthless hands, and through the livelong nights shrouded with thick darkness which might cover any pilfering approach, nevertheless every sunrise found the doubloon where the sunset left it last. For it was set apart and sanctified to one awe-striking end; and however wanton in their sailor ways, one and all, the mariners revered it as the white whale’s talisman. Sometimes they talked it over in the weary watch by night, wondering whose it was to be at last, and whether he would ever live to spend it.
Now those noble golden coins of South America are as medals of the sun and tropic token-pieces. Here palms, alpacas, and volcanoes; sun’s disks and stars; ecliptics, horns-of-plenty, and rich banners waving, are in luxuriant profusion stamped; so that the precious gold seems almost to derive an added preciousness and enhancing glories, by passing through those fancy mints, so Spanishly poetic.


It so chanced that the doubloon of the Pequod was a most wealthy example of these things. On its round border it bore the letters, REPUBLICA DEL ECUADOR: QUITO. So this bright coin came from a country planted in the middle of the world, and beneath the great equator, and named after it; and it had been cast midway up the Andes, in the unwaning clime that knows no autumn. Zoned by those letters you saw the likeness of three Andes’ summits; from one a flame; a tower on another; on the third a crowing cock; while arching over all was a segment of the partitioned zodiac, the signs all marked with their usual cabalistics, and the keystone sun entering the equinoctial point at Libra.
Before this equatorial coin, Ahab, not unobserved by others, was now pausing.
“There’s something ever egotistical in mountain-tops and towers, and all other grand and lofty things; look here,—three peaks as proud as Lucifer. The firm tower, that is Ahab; the volcano, that is Ahab; the courageous, the undaunted, and victorious fowl, that, too, is Ahab; all are Ahab; and this round gold is but the image of the rounder globe, which, like a magician’s glass, to each and every man in turn but mirrors back his own mysterious self. Great pains, small gains for those who ask the world to solve them; it cannot solve itself. Methinks now this coined sun wears a ruddy face; but see! aye, he enters the sign of storms, the equinox! and but six months before he wheeled out of a former equinox at Aries! From storm to storm! So be it, then. Born in throes, ’tis fit that man should live in pains and die in pangs! So be it, then! Here’s stout stuff for woe to work on. So be it, then.”
“No fairy fingers can have pressed the gold, but devil’s claws must have left their mouldings there since yesterday,” murmured Starbuck to himself, leaning against the bulwarks. “The old man seems to read Belshazzar’s awful writing. I have never marked the coin inspectingly. He goes below; let me read. A dark valley between three mighty, heaven-abiding peaks, that almost seem the Trinity, in some faint earthly symbol. So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope. If we bend down our eyes, the dark vale shows her mouldy soil; but if we lift them, the bright sun meets our glance half way, to cheer. Yet, oh, the great sun is no fixture; and if, at midnight, we would fain snatch some sweet solace from him, we gaze for him in vain! This coin speaks wisely, mildly, truly, but still sadly to me. I will quit it, lest Truth shake me falsely.”


“There now’s the old Mogul,” soliloquized Stubb by the try-works, “he’s been twigging it; and there goes Starbuck from the same, and both with faces which I should say might be somewhere within nine fathoms long. And all from looking at a piece of gold, which did I have it now on Negro Hill or in Corlaer’s Hook, I’d not look at it very long ere spending it. Humph! in my poor, insignificant opinion, I regard this as queer. I have seen doubloons before now in my voyagings; your doubloons of old Spain, your doubloons of Peru, your doubloons of Chili, your doubloons of Bolivia, your doubloons of Popayan; with plenty of gold moidores and pistoles, and joes, and half joes, and quarter joes. What then should there be in this doubloon of the Equator that is so killing wonderful? By Golconda! let me read it once. Halloa! here’s signs and wonders truly! That, now, is what old Bowditch in his Epitome calls the zodiac, and what my almanack below calls ditto. I’ll get the almanack and as I have heard devils can be raised with Daboll’s arithmetic, I’ll try my hand at raising a meaning out of these queer curvicues here with the Massachusetts calendar. Here’s the book. Let’s see now. Signs and wonders; and the sun, he’s always among ’em. Hem, hem, hem; here they are—here they go—all alive:—Aries, or the Ram; Taurus, or the Bull and Jimimi! here’s Gemini himself, or the Twins. Well; the sun he wheels among ’em. Aye, here on the coin he’s just crossing the threshold between two of twelve sitting-rooms all in a ring. Book! you lie there; the fact is, you books must know your places. You’ll do to give us the bare words and facts, but we come in to supply the thoughts. That’s my small experience, so far as the Massachusetts calendar, and Bowditch’s navigator, and Daboll’s arithmetic go. Signs and wonders, eh? Pity if there is nothing wonderful in signs, and significant in wonders! There’s a clue somewhere; wait a bit; hist—hark! By Jove, I have it! Look you, Doubloon, your zodiac here is the life of man in one round chapter; and now I’ll read it off, straight out of the book. Come, Almanack! To begin: there’s Aries, or the Ram—lecherous dog, he begets us; then, Taurus, or the Bull—he bumps us the first thing; then Gemini, or the Twins—that is, Virtue and Vice; we try to reach Virtue, when lo! comes Cancer the Crab, and drags us back; and here, going from Virtue, Leo, a roaring Lion, lies in the path—he gives a few fierce bites and surly dabs with his paw; we escape, and hail Virgo, the Virgin! that’s our first love; we marry and think to be happy for aye, when pop comes Libra, or the Scales—happiness weighed and found wanting; and while we are very sad about that, Lord! how we suddenly jump, as Scorpio, or the Scorpion, stings us in rear; we are curing the wound, when whang come the arrows all round; Sagittarius, or the Archer, is amusing himself. As we pluck out the shafts, stand aside; here’s the battering-ram, Capricornus, or the Goat; full tilt, he comes rushing, and headlong we are tossed; when Aquarius, or the Water-bearer, pours out his whole deluge and drowns us; and to wind up with Pisces, or the Fishes, we sleep. There’s a sermon now, writ in high heaven, and the sun goes through it every year, and yet comes out of it all alive and hearty. Jollily he, aloft there, wheels through toil and trouble; and so, alow here, does jolly Stubb. Oh, jolly’s the word for aye! Adieu, Doubloon! But stop; here comes little King-Post; dodge round the try-works, now, and let’s hear what he’ll have to say. There; he’s before it; he’ll out with something presently. So, so; he’s beginning.”
“I see nothing here, but a round thing made of gold, and whoever raises a certain whale, this round thing belongs to him. So, what’s all this staring been about? It is worth sixteen dollars, that’s true; and at two cents the cigar, that’s nine hundred and sixty cigars. I won’t smoke dirty pipes like Stubb, but I like cigars, and here’s nine hundred and sixty of them; so here goes Flask aloft to spy ’em out.”
“Shall I call that wise or foolish, now; if it be really wise it has a foolish look to it; yet, if it be really foolish, then has it a sort of wiseish look to it. But, avast; here comes our old Manxman—the old hearse-driver, he must have been, that is, before he took to the sea. He luffs up before the doubloon; halloa, and goes round on the other side of the mast; why, there’s a horse-shoe nailed on that side; and now he’s back again; what does that mean? Hark! he’s muttering—voice like an old worn-out coffee-mill. Prick ears, and listen!”


“If the White Whale be raised, it must be in a month and a day, when the sun stands in some one of these signs. I’ve studied signs, and know their marks; they were taught me two score years ago, by the old witch in Copenhagen. Now, in what sign will the sun then be? The horse-shoe sign; for there it is, right opposite the gold. And what’s the horse-shoe sign? The lion is the horse-shoe sign—the roaring and devouring lion. Ship, old ship! my old head shakes to think of thee.”
“There’s another rendering now; but still one text. All sorts of men in one kind of world, you see. Dodge again! here comes Queequeg—all tattooing—looks like the signs of the Zodiac himself. What says the Cannibal? As I live he’s comparing notes; looking at his thigh bone; thinks the sun is in the thigh, or in the calf, or in the bowels, I suppose, as the old women talk Surgeon’s Astronomy in the back country. And by Jove, he’s found something there in the vicinity of his thigh—I guess it’s Sagittarius, or the Archer. No: he don’t know what to make of the doubloon; he takes it for an old button off some king’s trowsers. But, aside again! here comes that ghost-devil, Fedallah; tail coiled out of sight as usual, oakum in the toes of his pumps as usual. What does he say, with that look of his? Ah, only makes a sign to the sign and bows himself; there is a sun on the coin—fire worshipper, depend upon it. Ho! more and more. This way comes Pip—poor boy! would he had died, or I; he’s half horrible to me. He too has been watching all of these interpreters—myself included—and look now, he comes to read, with that unearthly idiot face. Stand away again and hear him. Hark!
“I look, you look, he looks; we look, ye look, they look.”
“Upon my soul, he’s been studying Murray’s Grammar! Improving his mind, poor fellow! But what’s that he says now—hist!”
“I look, you look, he looks; we look, ye look, they look.”
“Why, he’s getting it by heart—hist! again.”
“I look, you look, he looks; we look, ye look, they look.”
“Well, that’s funny.”
“And I, you, and he; and we, ye, and they, are all bats; and I’m a crow, especially when I stand a’top of this pine tree here. Caw! caw! caw! caw! caw! caw! Ain’t I a crow? And where’s the scare-crow? There he stands; two bones stuck into a pair of old trowsers, and two more poked into the sleeves of an old jacket.”
“Wonder if he means me?—complimentary!—poor lad!—I could go hang myself. Any way, for the present, I’ll quit Pip’s vicinity. I can stand the rest, for they have plain wits; but he’s too crazy-witty for my sanity. So, so, I leave him muttering.”
“Here’s the ship’s navel, this doubloon here, and they are all on fire to unscrew it. But, unscrew your navel, and what’s the consequence? Then again, if it stays here, that is ugly, too, for when aught’s nailed to the mast it’s a sign that things grow desperate. Ha, ha! old Ahab! the White Whale; he’ll nail ye! This is a pine tree. My father, in old Tolland county, cut down a pine tree once, and found a silver ring grown over in it; some old darkey’s wedding ring. How did it get there? And so they’ll say in the resurrection, when they come to fish up this old mast, and find a doubloon lodged in it, with bedded oysters for the shaggy bark. Oh, the gold! the precious, precious gold!—the green miser ’ll hoard ye soon! Hish! hish! God goes ’mong the worlds blackberrying. Cook! ho, cook! and cook us! Jenny! hey, hey, hey, hey, hey, Jenny, Jenny! and get your hoe-cake done!”

CHAPTER C. LEG AND ARM. THE PEQUOD, OF NANTUCKET, MEETS THE SAMUELENDERBY, OF LONDON

“Ship, ahoy! Hast seen the White Whale?”
So cried Ahab, once more hailing a ship showing English colors, bearing down under the stern. Trumpet to mouth, the old man was standing in his hoisted quarter-boat, his ivory leg plainly revealed to the stranger captain, who was carelessly reclining in his own boat’s bow. He was a darkly-tanned, burly, good-natured, fine-looking man, of sixty or thereabouts, dressed in a spacious roundabout, that hung round him in festoons of blue pilot-cloth; and one empty arm of this jacket streamed behind him like the broidered arm of a huzzar’s surcoat.
“Hast seen the White Whale?”
“See you this?” and withdrawing it from the fold that had hidden it, he held up a white arm of sperm whale bone, terminating in a wooden head like a mallet.
“Man my boat!” cried Ahab, impetuously, and tossing about the oars near him—“Stand by to lower!”


In less than a minute, without quitting his little craft, he and his crew were dropped to the water, and were soon alongside of the stranger. But here a curious difficulty presented itself. In the excitement of the moment, Ahab had forgotten that since the loss of his leg he had never once stepped on board of any vessel at sea but his own, and then it was always by an ingenious and very handy mechanical contrivance peculiar to the Pequod, and a thing not to be rigged and shipped in any other vessel at a moment’s warning. Now, it is no very easy matter for anybody—except those who are almost hourly used to it, like whalemen—to clamber up a ship’s side from a boat on the open sea; for the great swells now lift the boat high up towards the bulwarks, and then instantaneously drop it half way down to the kelson. So, deprived of one leg, and the strange ship of course being altogether unsupplied with the kindly invention, Ahab now found himself abjectly reduced to a clumsy landsman again; hopelessly eyeing the uncertain changeful height he could hardly hope to attain.
It has before been hinted, perhaps, that every little untoward circumstance that befel him, and which indirectly sprang from his luckless mishap, almost invariably irritated or exasperated Ahab. And in the present instance, all this was heightened by the sight of the two officers of the strange ship, leaning over the side, by the perpendicular ladder of nailed cleets there, and swinging towards him a pair of tastefully-ornamented man-ropes; for at first they did not seem to bethink them that a one-legged man must be too much of a cripple to use their sea bannisters. But this awkwardness only lasted a minute, because the strange captain, observing at a glance how affairs stood, cried out, “I see, I see!—avast heaving there! Jump, boys, and swing over the cutting-tackle.”
As good luck would have it, they had had a whale alongside a day or two previous, and the great tackles were still aloft, and the massive curved blubber-hook, now clean and dry, was still attached to the end. This was quickly lowered to Ahab, who at once comprehending it all, slid his solitary thigh into the curve of the hook (it was like sitting in the fluke of an anchor, or the crotch of an apple tree), and then giving the word, held himself fast, and at the same time also helped to hoist his own weight, by pulling hand-over-hand upon one of the running parts of the tackle. Soon he was carefully swung inside the high bulwarks, and gently landed upon the capstan head. With his ivory arm frankly thrust forth in welcome, the other captain advanced, and Ahab, putting out his ivory leg, and crossing the ivory arm (like two sword-fish blades) cried out in his walrus way, “Aye, aye, hearty! let us shake bones together!—an arm and a leg!—an arm that never can shrink, d’ye see; and a leg that never can run. Where did’st thou see the White Whale?—how long ago?”
“The White Whale,” said the Englishman, pointing his ivory arm towards the East, and taking a rueful sight along it, as if it had been a telescope; “There I saw him, on the Line, last season.”
“And he took that arm off, did he?” asked Ahab, now sliding down from the capstan, and resting on the Englishman’s shoulder, as he did so.
“Aye, he was the cause of it, at least; and that leg, too?”
“Spin me the yarn,” said Ahab; “how was it?”
“It was the first time in my life that I ever cruised on the Line,” began the Englishman. “I was ignorant of the White Whale at that time. Well, one day we lowered for a pod of four or five whales, and my boat fastened to one of them; a regular circus horse he was, too, that went milling and milling round so, that my boat’s crew could only trim dish, by sitting all their sterns on the outer gunwale. Presently up breaches from the bottom of the sea a bouncing great whale, with a milky-white head and hump, all crows’ feet and wrinkles.”
“It was he, it was he!” cried Ahab, suddenly letting out his suspended breath.
“And harpoons sticking in near his starboard fin.”
“Aye, aye—they were mine—my irons,” cried Ahab, exultingly—“but on!”
“Give me a chance, then,” said the Englishman, good-humoredly. “Well, this old great-grandfather, with the white head and hump, runs all afoam into the pod, and goes to snapping furiously at my fast-line.”
“Aye, I see!—wanted to part it; free the fast-fish—an old trick—I know him.”


“How it was exactly,” continued the one-armed commander, “I do not know; but in biting the line, it got foul of his teeth, caught there somehow; but we didn’t know it then; so that when we afterwards pulled on the line, bounce we came plump on to his hump! instead of the other whale’s that went off to windward, all fluking. Seeing how matters stood, and what a noble great whale it was—the noblest and biggest I ever saw, sir, in my life—I resolved to capture him, spite of the boiling rage he seemed to be in. And thinking the hap-hazard line would get loose, or the tooth it was tangled to might draw (for I have a devil of a boat’s crew for a pull on a whale-line); seeing all this, I say, I jumped into my first mate’s boat—Mr. Mounttop’s here (by the way, Captain—Mounttop; Mounttop—the captain);—as I was saying, I jumped into Mounttop’s boat, which, d’ye see, was gunwale and gunwale with mine, then; and snatching the first harpoon, let this old great-grandfather have it. But, Lord, look you, sir—hearts and souls alive, man—the next instant, in a jiff, I was blind as a bat—both eyes out—all befogged and bedeadened with black foam—the whale’s tail looming straight up out of it, perpendicular in the air, like a marble steeple. No use sterning all, then; but as I was groping at midday, with a blinding sun, all crown-jewels; as I was groping, I say, after the second iron, to toss it overboard—down comes the tail like a Lima tower, cutting my boat in two, leaving each half in splinters; and, flukes first, the white hump backed through the wreck, as though it was all chips. We all struck out. To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish. But a combing sea dashed me off, and at the same instant, the fish, taking one good dart forwards, went down like a flash; and the barb of that cursed second iron towing along near me caught me here” (clapping his hand just below his shoulder); “yes, caught me just here, I say, and bore me down to Hell’s flames, I was thinking; when, when, all of a sudden, thank the good God, the barb ript its way along the flesh—clear along the whole length of my arm—came out nigh my wrist, and up I floated;—and that gentleman there will tell you the rest (by the way, captain—Dr. Bunger, ship’s surgeon: Bunger, my lad,—the captain). Now, Bunger boy, spin your part of the yarn.”
The professional gentleman thus familiarly pointed out, had been all the time standing near them, with nothing specific visible, to denote his gentlemanly rank on board. His face was an exceedingly round but sober one; he was dressed in a faded blue woollen frock or shirt, and patched trowsers; and had thus far been dividing his attention between a marlingspike he held in one hand, and a pill-box held in the other, occasionally casting a critical glance at the ivory limbs of the two crippled captains. But, at his superior’s introduction of him to Ahab, he politely bowed, and straightway went on to do his captain’s bidding.
“It was a shocking bad wound,” began the whale-surgeon; “and, taking my advice, Captain Boomer here, stood our old Sammy—”
“Samuel Enderby is the name of my ship,” interrupted the one-armed captain, addressing Ahab; “go on, boy.”
“Stood our old Sammy off to the northward, to get out of the blazing hot weather there on the Line. But it was no use—I did all I could; sat up with him nights; was very severe with him in the matter of diet—”
“Oh, very severe!” chimed in the patient himself; then suddenly altering his voice, “Drinking hot rum toddies with me every night, till he couldn’t see to put on the bandages; and sending me to bed, half seas over, about three o’clock in the morning. Oh, ye stars! he sat up with me indeed, and was very severe in my diet. Oh! a great watcher, and very dietetically severe, is Dr. Bunger. (Bunger, you dog, laugh out! why don’t ye? You know you’re a precious jolly rascal.) But, heave ahead, boy, I’d rather be killed by you than kept alive by any other man.”
“My captain, you must have ere this perceived, respected sir”—said the imperturbable godly-looking Bunger, slightly bowing to Ahab—“is apt to be facetious at times; he spins us many clever things of that sort. But I may as well say—en passant, as the French remark—that I myself—that is to say, Jack Bunger, late of the reverend clergy—am a strict total abstinence man; I never drink—”
“Water!” cried the captain; “he never drinks it; it’s a sort of fits to him; fresh water throws him into the hydrophobia; but go on—go on with the arm story.”


“Yes, I may as well,” said the surgeon, coolly. “I was about observing, sir, before Captain Boomer’s facetious interruption, that spite of my best and severest endeavors, the wound kept getting worse and worse; the truth was, sir, it was as ugly gaping wound as surgeon ever saw; more than two feet and several inches long. I measured it with the lead line. In short, it grew black; I knew what was threatened, and off it came. But I had no hand in shipping that ivory arm there; that thing is against all rule”—pointing at it with the marlingspike—“that is the captain’s work, not mine; he ordered the carpenter to make it; he had that club-hammer there put to the end, to knock some one’s brains out with, I suppose, as he tried mine once. He flies into diabolical passions sometimes. Do ye see this dent, sir”—removing his hat, and brushing aside his hair, and exposing a bowl-like cavity in his skull, but which bore not the slightest scarry trace, or any token of ever having been a wound—“Well, the captain there will tell you how that came here; he knows.”
“No, I don’t,” said the captain, “but his mother did; he was born with it. Oh, you solemn rogue, you—you Bunger! was there ever such another Bunger in the watery world? Bunger, when you die, you ought to die in pickle, you dog; you should be preserved to future ages, you rascal.”
“What became of the White Whale?” now cried Ahab, who thus far had been impatiently listening to this bye-play between the two Englishmen.
“Oh!” cried the one-armed captain, “Oh, yes! Well; after he sounded, we didn’t see him again for some time; in fact, as I before hinted, I didn’t then know what whale it was that had served me such a trick, till some time afterwards, when coming back to the Line, we heard about Moby Dick—as some call him—and then I knew it was he.”
“Did’st thou cross his wake again?”
“Twice.”
“But could not fasten?”
“Didn’t want to try to: ain’t one limb enough? What should I do without this other arm? And I’m thinking Moby Dick doesn’t bite so much as he swallows.”
“Well, then,” interrupted Bunger, “give him your left arm for bait to get the right. Do you know, gentlemen”—very gravely and mathematically bowing to each Captain in succession—“Do you know, gentlemen, that the digestive organs of the whale are so inscrutably constructed by Divine Providence, that it is quite impossible for him to completely digest even a man’s arm? And he knows it too. So that what you take for the White Whale’s malice is only his awkwardness. For he never means to swallow a single limb; he only thinks to terrify by feints. But sometimes he is like the old juggling fellow, formerly a patient of mine in Ceylon, that making believe swallow jack-knives, once upon a time let one drop into him in good earnest, and there it stayed for a twelvemonth or more; when I gave him an emetic, and he heaved it up in small tacks, d’ye see. No possible way for him to digest that jack-knife, and fully incorporate it into his general bodily system. Yes, Captain Boomer, if you are quick enough about it, and have a mind to pawn one arm for the sake of the privilege of giving decent burial to the other, why in that case the arm is yours; only let the whale have another chance at you shortly, that’s all.”
“No, thank ye, Bunger,” said the English Captain, “he’s welcome to the arm he has, since I can’t help it, and didn’t know him then; but not to another one. No more White Whales for me; I’ve lowered for him once, and that has satisfied me. There would be great glory in killing him, I know that; and there is a ship-load of precious sperm in him, but, hark ye, he’s best let alone; don’t you think so, Captain?”—glancing at the ivory leg.
“He is. But he will still be hunted, for all that. What is best let alone, that accursed thing is not always what least allures. He’s all a magnet! How long since thou saw’st him last? Which way heading?”
“Bless my soul, and curse the foul fiend’s,” cried Bunger, stoopingly walking round Ahab, and like a dog, strangely snuffing; “this man’s blood—bring the thermometer;—it’s at the boiling point!—his pulse makes these planks beat!—sir!”—taking a lancet from his pocket, and drawing near to Ahab’s arm.
“Avast!” roared Ahab, dashing him against the bulwarks—“Man the boat! Which way heading?”
“Good God!” cried the English Captain, to whom the question was put. “What’s the matter? He was heading east, I think.—Is your Captain crazy?” whispering Fedallah.
But Fedallah, putting a finger on his lip, slid over the bulwarks to take the boat’s steering oar, and Ahab, swinging the cutting-tackle towards him, commanded the ship’s sailors to stand by to lower.
In a moment he was standing in the boat’s stern, and the Manilla men were springing to their oars. In vain the English Captain hailed him. With back to the stranger ship, and face set like a flint to his own, Ahab stood upright till alongside of the Pequod.

Soothing descriptions of decanting oil into casks, Moby-Dick  Chapters  98 to  100 read by Nancy
Broadcast by